良心推薦 第220章
國待了七年,幾乎忘了英格蘭是什么樣子。
"她環(huán)顧大廳,"現(xiàn)在看來,變化不小。
"這話里有話。
她在暗示我的改革己經(jīng)改變了英格蘭?
還是另有所指?
宴會(huì)安排在晚上。
利用下午的空檔,我緊急召見了托馬斯·克倫威爾——?dú)v史上亨利八世的重要幕僚,但現(xiàn)在還只是個(gè)不起眼的法律顧問。
"克倫威爾,"我開門見山,"我需要知道法國人此行的真實(shí)目的。
"克倫威爾是個(gè)精明的中年人,眼睛小而亮,像兩顆黑紐扣。
"據(jù)我所知,陛下,弗朗索瓦一世想重新談判去年的條約。
特別是關(guān)于意大利領(lǐng)土的部分。
""就這些?
""還有..."克倫威爾壓低聲音,"沃爾西主教與德·博尼維特有秘密通信。
他們可能在策劃什么。
"我就知道!
沃爾西這個(gè)老狐貍不甘心被流放到約克,想借法國人的勢力卷土重來。
"盯緊他們,"我命令道,"特別是任何與安妮·博林的接觸。
"克倫威爾挑了挑眉:"博林小姐?
我聽說她只是個(gè)侍女...""她父親是托馬斯·博林,我國駐法大使。
"我冷笑一聲,"在宮廷政治中,沒有只是這回事。
"克倫威爾露出贊賞的表情,顯然沒想到"亨利八世"能有這般政治敏感度。
說實(shí)話,我自己也沒想到——穿越前我只是個(gè)歷史系助教,現(xiàn)在卻要在真實(shí)的政治漩渦中周旋。
晚宴是我精心設(shè)計(jì)的戰(zhàn)場。
我故意將座位安排得讓沃爾西遠(yuǎn)離法國使團(tuán),而把克倫威爾安插在德·博尼維特附近。
至于安妮·博林,我把她安排在長桌末端,離我盡可能遠(yuǎn)的位置。
"陛下今晚的座位安排...很有創(chuàng)意。
"凱瑟琳落