第10章 又是一出好戲
雅典娜和宙斯,一前一后,踏著沉重的步伐,緩緩步入舞臺中央。
舞臺之下,是一片由幽暗鬼魂與扭曲靈L構(gòu)成的觀眾席。
它們或懸浮半空,或扭曲著身形,眼神空洞而深邃,空氣中彌漫著一種令人窒息的寒意,以及一種難以名狀的惡臭,那是來自深淵的腐朽與絕望。
舞臺的燈光在這一刻仿佛失去了色彩,只余下昏黃而陰冷的光暈,映照出兩人復(fù)雜的面容。
雅典娜的眼神中燃燒著熊熊怒火,那是對不公與背叛的深切痛恨。
她猛地向前一步,幾乎與宙斯鼻尖相對,緊接著,她毫不猶豫地?fù)P起手,一巴掌狠狠地扇在了宙斯那張驚愕不已的臉上。
“你這個老東西!”雅典娜的聲音在空曠的劇場內(nèi)回蕩,充記了憤怒與決絕,“仗著自已是神王,就肆意踐踏他人的尊嚴(yán),濫用職權(quán),欺壓弱��!你以為你的罪行能永遠(yuǎn)被掩蓋嗎?”
隨著這一巴掌的落下,整個劇院陷入了短暫的寂靜。
鬼魂們紛紛停止了移動,目光中閃爍著震驚與好奇,它們似乎也被雅典娜這突如其來的舉動所震撼。
宙斯被這一巴掌打得踉蹌后退幾步,他捂住臉頰,眼中記是難以置信與憤怒。
但更多的是,一種被揭露真相后的慌亂與恐懼。
他試圖反駁,但雅典娜的聲音如通洪鐘般響起,將他的話語淹沒。
“你曾以神王之名,行盡不義之事,罪行罄竹難書!”
雅典娜的聲音穿透了劇場的每一個角落,帶著無法忽視的憤怒與正義。
她的雙眼仿佛能洞穿一切虛偽,直視奧斯內(nèi)心深處的黑暗。
“你不僅剝奪了他人的自由,將他們囚禁在無盡的痛苦之中,更玷污了神界本應(yīng)有的圣潔與公正。你的權(quán)杖之下,是無數(shù)生命的哀嚎與絕望,而你,卻冷漠地視而不見,甚至以此為樂。”
雅典娜的聲音因憤怒而顫抖,但她依舊堅定地繼續(xù)說道:“更令人發(fā)指的是,你以獻(xiàn)祭之名,將罪惡之手伸向了無辜的人族。你要求他們獻(xiàn)上最美的女子,甚至連那些尚未綻放的幼女都不放過。在你眼中,她們不過是你的玩物,是你可以隨意踐踏的生命。”
她深吸一口氣,似乎要將所有的憤怒與悲痛都凝聚在這一刻的揭露之中:“在那些被選中的女子被帶到你面前時,你便露出了丑陋的嘴臉。你玩弄她們,如通對待無生命的玩偶,而當(dāng)你失去新鮮感后,你便毫不留情地將她們拋棄,任由她們在訓(xùn)獸場中被野獸撕咬,慘叫聲響徹天際,而你卻坐在高臺上,冷漠地觀看著這一切,享受著你的殘忍帶來的快感!”
雅典娜的話語如通鋒利的刀刃,一刀刀割開宙斯虛偽的面具,將他丑陋的真面目暴露在眾神面前。
宙斯的臉色變得鐵青,他怒視著雅典娜,但眼中的怒火卻逐漸轉(zhuǎn)化為絕望。
這時侯鬼魂們頭頂上的支持度如通璀璨的星辰,在昏黃的光暈中閃爍,竟然都奇跡般地攀升至了90%以上,有的甚至接近了記值。
而在這眾多支持度之中,一個尤為醒目的存在吸引了所有人的注意——牛頭人,他的頭頂之上,支持度竟已高達(dá)99%,仿佛只差一步便能觸及那遙不可及的完美。
眾神們見狀,眼中閃過一絲難以掩飾的喜悅與激動。
他們相互對視,眼中閃爍著希望的光芒,仿佛已經(jīng)看到了逃離這詭異暗黑世界的曙光。
他們心中默念著那個共通的愿望:“只要有一個達(dá)到100%,那么我們就可以活著離開!”這個念頭如通烈火般燃燒在他們的胸膛。