第36章
“我母親把我軟禁了。”阿爾弗雷德說,“在那之前我在薩克森受了重傷,差點(diǎn)沒了命。等我醒過來,母親告訴我,君特已經(jīng)回國了……他拋棄了我�!�
“軟禁,真是理由充分的借口�!�
“我想找他。”
“瞎扯,你要是來找他——即便你被軟禁了——如果——”
“他不會(huì)死,是嗎?”
阿爾弗雷德悲傷地注視著手指上的紅水晶戒指,“對不起,我也后悔為什么沒來找他�!�
洛林也注意到那枚戒指,“戰(zhàn)利品�!�
“不,戒指不是我的戰(zhàn)利品,君特也不是�!�
“那他是什么?你的俘虜?”
“他是我的敵人�!卑柛ダ椎绿痤^,看向洛林,“同時(shí),也是我的愛人�!�
洛林繼續(xù)向山頂走去,步履沉重。阿爾弗雷德走在后面。即將到達(dá)路的盡頭,洛林說,“我可以殺了你,你的護(hù)衛(wèi)離得太遠(yuǎn)了�!�
“殺了我也不會(huì)影響安格利亞�!�
“你是國王�!�
“我是吉祥物。”
洛林撇了撇嘴。山頂有一棵巨大的橡樹,在秋天,依舊枝繁葉茂。
“我搞不清你們——你和君特——之間的事。我只知道,你們一個(gè)是傻子,一個(gè)是騙子。當(dāng)傻子遇上騙子,砰的一聲——”他坐在樹下一塊石頭旁邊,“你要喝水嗎?”
他讓阿爾弗雷德坐在石頭的另一側(cè),“海倫娜,赫爾伯特和維羅娜,貝絲,大家對我很好。但我明白,我不是赫爾伯特的小孩。我十八歲生日那天,海倫娜給了我這個(gè)�!彼麖囊骂I(lǐng)中掏出一根細(xì)細(xì)的金鏈,上面拴著一枚戒指,“她叮囑我千萬別弄丟了,說那是君特的遺物�!�
“我聽著君特的故事長大。君特不聽話,最后凄涼地死了。海倫娜經(jīng)常告誡我,千萬別搞得跟君特一樣。我才不會(huì),我又不是傻瓜。”洛林捏住戒指,“這上面有個(gè)徽章,起初我以為是君特繳獲的戰(zhàn)利品。后來,到施普雷讀大學(xué)后,偶然我在圖書館找到一本講徽章的書,書里有這枚戒指的照片,不清楚,所以作者將徽章畫了下來。”
“居然是安格利亞王室的徽章,這枚戒指是什么家族戒指,看在上帝的份上�!蹦贻p人不悅地皺起眉頭,“我干嘛要戴著這玩意兒?海倫娜罵了我一頓,讓我戴著。不過既然是君特留給我的紀(jì)念,我也總不能把它買了換錢。”他將戒指舉起,“是你給他的?還是他搶來的?”
“我和他交換了戒指�!卑柛ダ椎绿鹗�,“這是他的�!�
“交換戒指,你們——”洛林指了指阿爾弗雷德,然后摸了一下那塊石頭,“你們訂婚了?交換戒指就算訂婚了,對吧?”
“在我心里,這相當(dāng)于結(jié)婚。”
“哈,結(jié)婚�!�
洛林笑了,“要是你們結(jié)婚了,那我就不是私生子了。真可惜�!�
他低頭撫摸石頭,橢圓形的石頭靜靜靠著粗壯的樹根,“你說是不是?”
“君特臨死前留下遺囑,讓海倫娜照顧我長大。我翻找過閣樓的每一個(gè)角落,君特沒有寫下只言片語。他從未提起過你……說不定他把你忘光了。你知道的吧?他其實(shí)差不多相當(dāng)于瘋了,幻聽,總聽到有人在慘叫……”
“我希望他活著,哪怕僅僅多活幾年,等我有記憶之后再死掉�!甭辶值氖种竿T谑^的一處小小凹陷處,“海倫娜記得他,赫爾伯特記得他……連貝絲也模模糊糊記得他,我卻沒有半點(diǎn)關(guān)于他的記憶。我多想讓他抱抱我,抱抱我。小孩子都會(huì)這樣想,嗯,對吧?”
他哽咽了,阿爾弗雷德握住他的手。洛林很快打起精神,“差勁的家伙�!�
“他去世之后,海倫娜決心讓他獲得徹底的平靜�!彼麪恳柛ダ椎碌氖郑﹃^的紋路,“在這里,終于沒人打擾他了�!�
阿爾弗雷德驚訝地看著石頭,“你的意思是——”
“和他說說話吧,說一說�!甭辶植潦醚劢牵八蟾藕芷谂魏湍阋娒�。二十年了……”他露出微笑,并非譏諷,而是真正的笑,“我會(huì)假裝聽不見的�!�
第51章
完結(jié)
阿爾弗雷德又和洛林聊了一會(huì)兒。那年輕人說,他讀過阿爾弗雷德的自傳,“寫得不怎么樣,都是小事……而且你沒有提到他�!�
“我寫了�!�
“就幾句話�!�
“那時(shí)候我非常傷心,”阿爾弗雷德用手帕擦拭石頭表面的青苔,“我沒辦法面對他�!�
“你的自傳里有多少是謊言?”
“關(guān)于君特的,嗯,還有我母親,你總不能寫‘我媽媽是個(gè)控制狂’,這會(huì)讓王室丟臉�!�
洛林開心地笑了,“沒意思!你居然會(huì)怕你老媽。”
“跟你這么大年紀(jì)的時(shí)候,我每天都想擺脫她,擺脫我的身份。好吧,直到今天我依然這么想。”阿爾弗雷德放下手帕,“我一輩子都被‘王室職責(zé)’所束縛。君特批評我,他也認(rèn)為我是個(gè)無法脫離母親掌控的傻瓜�!�
“他選擇了你,他是個(gè)更大的傻瓜。”
“他有他的想法。心理醫(yī)生評價(jià)君特善于隱藏真正的想法。說實(shí)在的,我曾經(jīng)長時(shí)間因?yàn)樗膽B(tài)度而感到苦惱……甚至痛苦。他讓我陷入自我懷疑�!�
阿爾弗雷德?lián)崦^,“對不起,我不該——”
海風(fēng)吹過橡樹,枝葉簌簌作響,恍若低語。“你走了,我非常傷心。我沒辦法去見你,我想你明白我當(dāng)時(shí)的處境。你回到薩克森,過得好嗎?海倫娜告訴我一些片段……我不敢相信你就這樣死去了,在遙遠(yuǎn)的海邊,守著一園子蔬菜。這里沒有你喜歡的斑鳩,那種野鴿子。我在蒂尼恩喂養(yǎng)大了幾窩,傻乎乎的,擠在窗口不停地咕咕叫�!�
“這里的海是藍(lán)灰色的,像你眼睛的顏色。我不能保護(hù)你,但我相信,這棵橡樹可以。你在這里入眠,你父親的靈魂將永遠(yuǎn)陪伴你。真遺憾,我曾經(jīng)想過,我們?nèi)ス鹊氐霓r(nóng)莊,在那度過余生。農(nóng)莊的鸛鳥年年飛來,在屋頂孵蛋。我們可以吸引幾只斑鳩,就在谷倉的屋頂上做窩。你喜歡那里的,溫暖舒適的屋子,安靜的山丘,平緩的田地種滿了糧食。我想過,我們可以做到。然而有時(shí)候世界并不按照人們的想法運(yùn)行……最近我反反復(fù)復(fù)思考,要是那時(shí)我來找你,你會(huì)活下來嗎?即便不能延長你的生命,哪怕能讓你高興起來,稍稍忘卻前方的恐懼……”
“很多年過去了——二十年了,我老了,變得丑陋不堪,重新留起了你最討厭的胡子。幸好我還能來見你一面,感謝神的指引�!卑柛ダ椎聦⑹峙料翟谑^旁的樹根上,打了一個(gè)牢固的結(jié)扣,“你經(jīng)常說,人活著就要擔(dān)負(fù)起責(zé)任,無論軍人還是國王。現(xiàn)在我當(dāng)了國王,越來越理解你的意思。成為國王是我生來的天職,我必須對我的國家盡責(zé),正如你對薩克森……因此,君特,因此我可能無法常常來陪伴你,我在安格利亞,你在這里……不算遠(yuǎn),可也不算近。請你記得我,我也會(huì)記得你。當(dāng)年我給你寫了幾封信,你沒能讀到。你問過斯托克醫(yī)生信的事,對不對?其實(shí)沒什么特別的內(nèi)容,我寫信給你,只是想告訴你,我愛你�!�
下山途中,洛林問了幾個(gè)奇怪的問題。
“你為什么不結(jié)婚?”
阿爾弗雷德抓著他的手臂,“不結(jié)婚……我當(dāng)然不會(huì)結(jié)婚了。”
洛林哦了聲,“你肯定有不少情人吧?”
“很抱歉,我沒有任何情人�!�
“我不信,你母親擁有一大堆情人——你有私生子嗎?”
“孩子,人們不一定非要和父母一模一樣。我沒有情人,也沒有私生子。別亂看小報(bào)�!�
“我從不讀小報(bào)。你還會(huì)寫回憶錄嗎?”
“應(yīng)該不會(huì)。”
“你什么時(shí)候回安格利亞?”
“明天�!�
洛林停下,“你回再來見他嗎?”
“我說不準(zhǔn)�!卑柛ダ椎抡f,“你打算來安格利亞嗎?”
“不,我發(fā)過誓,永遠(yuǎn)不去那地方�!�
“你要讀完大學(xué)。”
“這得看我的心情�!�
阿爾弗雷德從衣袋中取出一枚巨大的銅鑰匙,鑰匙上鑄有精美的花紋,“拿著。”
洛林疑惑地打量鑰匙,“這是王宮大門的——”
“這是我的房子……金頓宮,我們管它叫‘老房子’。君特喜歡老房子�!卑柛ダ椎屡呐乃氖�,“收好。老房子是我父親留給我的,現(xiàn)在,我將它送給你�!�
“來安格利亞探望我,我等你�!�
君特堅(jiān)信,“要認(rèn)真地告別。”第二天,天剛蒙蒙亮,阿爾弗雷德就出發(fā)了。海倫娜一家站在門口,除了洛林。阿爾弗雷德看向閣樓的窗戶,一簇暗金的頭發(fā)靜靜地埋伏在花盆后面。