第28章
“他在施普雷大學(xué)念——”
阿爾弗雷德打斷她:“我現(xiàn)在沒(méi)有結(jié)婚的念頭�!�
瑪格麗特挑眉:“那你告訴我,你什么時(shí)候才準(zhǔn)備結(jié)婚?”
“這是我的私人事務(wù)�!�
“你是王儲(chǔ),王儲(chǔ)的婚事是國(guó)家事務(wù)�!�
瓊斯夫人帶著阿爾貝去了另一個(gè)小房間,瑪格麗特滿(mǎn)意地說(shuō),“你需要一位這樣的伴侶。優(yōu)秀的伴侶不僅能為你生育孩子,更可以給你提供精神上的幫助�!�
“那您干嘛不冊(cè)封瓊斯夫人為王后呢?”阿爾弗雷德嘲諷道。
“她很好,可惜她是平民。安格利亞不能由平民做王后�!�
“真是令人感動(dòng)的‘幫助’啊�!�
瑪格麗特表現(xiàn)出了難得的冷靜和大度,“隨便你怎么想,我們彼此深?lèi)?ài)對(duì)方,她并不介意身份。況且我給了她豐厚的補(bǔ)償——我不像你,阿爾菲,你太偏執(zhí)了。其實(shí)我對(duì)阿爾貝也不是很滿(mǎn)意,畢竟他是薩克森人,那個(gè)瘋子的弟弟。一窩出來(lái)的種,總歸沾點(diǎn)各種各樣的小毛病。不過(guò)我實(shí)在沒(méi)辦法了,誰(shuí)讓你喜歡薩克森人呢?我不得不選擇他�!�
“你的口氣好像在談?wù)搫?dòng)物。”沒(méi)必要再談下去了,“我很忙,下午——”
“你永遠(yuǎn)很忙,忙著為那些薩克森戰(zhàn)爭(zhēng)犯開(kāi)脫罪行,是嗎?”
阿爾弗雷德轉(zhuǎn)身就走,瑪格麗特在他背后冷冷說(shuō)道:“不管你有多忙,你和阿爾貝的婚事就算訂下了。我不會(huì)對(duì)你放任自流了�!�
安格利亞的女王所言非虛。沒(méi)過(guò)幾天,阿爾弗雷德便驚愕地發(fā)現(xiàn),安格利亞的大小報(bào)刊都在頭版刊登了他訂婚的消息。新聞中倒是沒(méi)提阿爾貝的名字,只是模糊地暗示王儲(chǔ)殿下的婚約者是位外國(guó)人。小報(bào)繪聲繪色地編造了他與那位“出身高貴的美人”一見(jiàn)鐘情的故事,遣詞造句的夸張程度如同市面上最不入流的愛(ài)情。軍官們嘰嘰喳喳地議論,幾位相熟的將軍興沖沖地打電話(huà)詢(xún)問(wèn),阿爾弗雷德直截了當(dāng)?shù)乇硎荆叭窃熘{�!�
“告訴我也沒(méi)什么問(wèn)題吧?我們都希望你趕快結(jié)婚�!�
“我真的沒(méi)有結(jié)婚的計(jì)劃�!�
“這沒(méi)什么可害羞的,阿爾菲!”
“不,我根本不認(rèn)識(shí)報(bào)上說(shuō)的那個(gè)人。”
阿爾弗雷德煩不勝煩,可怕的是,瑪格麗特干脆將阿爾貝送到軍部來(lái)。年輕的親王局促地站在辦公室外,阿爾弗雷德讓震驚的秘書(shū)去給阿爾貝找個(gè)住處,賬單記得送去王宮,他反正一毛錢(qián)也不會(huì)支付。
“等秘書(shū)辦妥,您就可以去酒店了。”他對(duì)阿爾貝說(shuō)。
阿爾貝就帶了一個(gè)箱子,“哦,真好。我希望能租個(gè)舒服的房間……說(shuō)老實(shí)話(huà),格蘭瑟姆宮的羽絨被質(zhì)量很差,爐火也燒得不旺�!�
阿爾弗雷德說(shuō),“您可以向酒店提出要求。”
阿爾貝似乎不介意他的冷淡,“聽(tīng)說(shuō)您有很多藏書(shū)。”
“我從來(lái)不讀書(shū)�!�
“太棒了,我也討厭念書(shū)。我能被施普雷大學(xué)錄取,完全是托了頭銜的福。我永遠(yuǎn)學(xué)不會(huì)幾何,那些字母搞得我頭疼。小時(shí)候,我的數(shù)學(xué)作業(yè)——幾何和代數(shù)——大部分是君特幫我完成的。他很擅長(zhǎng)算數(shù)。”
他若無(wú)其事地說(shuō)。
阿爾弗雷德聽(tīng)到那個(gè)名字,下意識(shí)咬住嘴唇。隨即,他便恢復(fù)漠然,“我要看文件,請(qǐng)您去外面坐吧�!�
“您的屬下已經(jīng)把我的事傳得人盡皆知,”阿爾貝溫和地說(shuō),“我倒是不介意記者拍我的照片,但恐怕對(duì)您的名譽(yù)——”
窗外一派嘈雜,十幾個(gè)舉著相機(jī)的家伙擠擠挨挨地伸長(zhǎng)脖子,興奮地等待著。秘書(shū)回來(lái)了,報(bào)告說(shuō)前門(mén)全是人。阿爾弗雷德讓他安排一輛軍車(chē),將阿爾貝從側(cè)門(mén)送走。隨后數(shù)日,阿爾貝沒(méi)來(lái)打擾他,直到禮拜六的清晨,他突然不請(qǐng)自來(lái)。
“瑪格麗特陛下讓我……”他穿著一件深色大衣,“抱歉。”
阿爾弗雷德失眠一整晚,凌晨才勉強(qiáng)睡著。他撐起酸痛的眼皮,“我不會(huì)跟您結(jié)婚的�!�
阿爾貝松了口氣似的,“我也是。”
他徑自拉了張折疊椅坐下,從大衣口袋里掏出精致的煙盒,抽出一根煙叼在嘴里,“我相信您不愿意跟我結(jié)婚,至于我,我也有我的戀人。早知道您母親這樣強(qiáng)勢(shì),我寧可選擇去追隨我的哥哥,到新大陸做個(gè)普通人�!�
“米克讓我留下,他認(rèn)為我受不了普通人的生活�?丛谏系鄣姆萆��!卑栘惪嘈�,“他在那過(guò)得很開(kāi)心,不是嗎?他想擺脫我……好吧,殿下,怎么說(shuō)呢……我喜歡菲利普。”
阿爾弗雷德的倦意一掃而空,“你?你們?”
菲利普提起過(guò)他遇到一個(gè)喜歡的人,打算訂婚�!笆堑模液退�,我們兩個(gè)。”阿爾貝吐出一個(gè)淡淡的煙圈,“結(jié)果,瑪格麗特陛下不同意。在她眼中,菲利普是個(gè)不重要的孩子,你才是需要考慮的那個(gè)。”
“你是王儲(chǔ),王儲(chǔ)總是肩負(fù)國(guó)家的重責(zé)。我哥哥說(shuō),做王儲(chǔ),壓力比當(dāng)國(guó)王大得多。他計(jì)劃讓我和呂西安的幺弟成婚,如此一來(lái)就能避免成為王儲(chǔ)后的一大堆麻煩——做王妃并不輕松,尤其我哥哥還是位糟糕透頂?shù)恼煞�。呂西安得了憂(yōu)郁癥,每天把自己關(guān)在房間里……”
“唉,呂西安終于回家啦,愿神保佑他�!卑栘愃妓髌蹋鞍柛ダ椎碌钕�,原本我考慮過(guò),要是你同意,我也不是不能結(jié)婚�!�
阿爾弗雷德說(shuō),“不,就算沒(méi)有菲利普——”
阿爾貝點(diǎn)點(diǎn)頭,“我在這里沒(méi)多少選擇。薩克森我回不去了,故鄉(xiāng)已經(jīng)沒(méi)有我容身之所。瑪格麗特陛下不許我離開(kāi),我孤身在安格利亞,實(shí)在想不出太多辦法……但我喜歡菲利普,他也喜歡我。他很痛苦,我更痛苦。我決定了,即便死,也不能答應(yīng)瑪格麗特陛下的要求。謝天謝地,我們薩克森人并不懼怕死亡�!�
阿爾弗雷德捏了捏眉心,“我會(huì)想辦法。”
菲利普是他最親密的兄弟,他絕不會(huì)讓他難過(guò)。一個(gè)晨霧彌漫的冬日,阿爾弗雷德前往格蘭瑟姆宮�?偫泶蟪伎死5聭�(yīng)邀與瑪格麗特共進(jìn)早餐,菲利普坐在一旁。三人見(jiàn)到阿爾弗雷德,都露出了驚訝的神色。
“請(qǐng)給我一杯咖啡�!卑柛ダ椎聦�(duì)侍從說(shuō)。
“殿下,”克利福德起身致意,“早上好�!�
阿爾弗雷德看也沒(méi)看他一眼,侍從端來(lái)咖啡,他往里面倒了兩塊方糖。菲利普不安的視線(xiàn)來(lái)回掃視,阿爾弗雷德清清嗓子,“你的煎蛋看起來(lái)不錯(cuò)。”
“要來(lái)一點(diǎn)嗎?”
“謝謝,我的弟弟�!�
他拿過(guò)一個(gè)白色瓷碟,把碟子摜到桌上,哐的一聲響。這時(shí),侍衛(wèi)長(zhǎng)急匆匆地走進(jìn)來(lái),手中抓著一份報(bào)紙和一個(gè)紙袋。阿爾弗雷德對(duì)那種紙袋再熟悉不過(guò),里面裝的是電報(bào)。
瑪格麗特看了眼電報(bào)內(nèi)容,就將那頁(yè)紙遞給了克利福德。顯然,電報(bào)的內(nèi)容讓總理大臣深感意外,因?yàn)樗霃堉欤瑯O為驚愕地將目光投向阿爾弗雷德。菲利普則展開(kāi)了報(bào)紙。最后,他把報(bào)紙卷了起來(lái),“哦,煎蛋?是的,再來(lái)幾根烤香腸,奶酪……”
“發(fā)生了什么事?”阿爾弗雷德內(nèi)心升起不詳?shù)念A(yù)感。
“一件小事。”瑪格麗特撇撇嘴,示意侍從,“去給阿爾菲弄份早餐�!�
“給我�!卑柛ダ椎鲁评丈斐鍪�。菲利普猶豫再三,在母親的默許下,走去來(lái)將報(bào)紙放在那杯咖啡旁邊。
一份薩克森報(bào)紙,《北薩克森匯報(bào)》。頭版是兩幅照片,新政府的官員發(fā)表了恢復(fù)經(jīng)濟(jì)的講話(huà)。沒(méi)什么特別之處,阿爾弗雷德瀏覽標(biāo)題,接著,他就在頭版右下方的角落看到一行小字:
“前陸軍元帥,君特·維爾茨伯格于上禮拜在家中逝世。”
第48章
48
“維爾茨伯格元帥的猝然離世原本是一場(chǎng)混亂的災(zāi)難,而由于政府的不作為,災(zāi)難演變成了可怕的鬧劇�!�
《北薩克森匯報(bào)》的記者花了大半個(gè)版面,繪聲繪色地描寫(xiě)了新政府官員的昏聵無(wú)能:“……元帥的侄子赫爾伯特站在院門(mén)外沖倫茨堡省副總督馮·哈格諾大喊:‘真棒!那些圓白菜是君特留下的唯一紀(jì)念……你們的手下剛剛把它們?nèi)珰Я耍 笨偠侥槤q得通紅,慌忙指揮士兵將圓白菜苗埋回土中……”
“赫爾伯特代表全家向政府表示,君特去世時(shí)留下遺言,要求將他的尸首‘丟進(jìn)海里’�!覀冋兆隽��!瓪鉀_沖地說(shuō),‘他回來(lái)一年多,無(wú)人在意,除了我們。現(xiàn)在他死了,你們都跑出來(lái)……好像多關(guān)心他似的!’他還指責(zé)軍官團(tuán)的冷酷無(wú)情,因?yàn)閮蓚(gè)多月前君特去施普雷,沒(méi)人肯見(jiàn)他�!嗷�!’赫爾伯特直率地嘲諷,‘報(bào)上天天說(shuō)瓦爾特·馮·切布要死了,他卻活得好好的。君特想去見(jiàn)見(jiàn)這位老上司,他居然假裝不認(rèn)識(shí)他……沒(méi)錯(cuò),軍官團(tuán)個(gè)個(gè)都一副高貴的嘴臉,看在老天的份上,一群國(guó)家的蠹蟲(chóng),若不是他們……’”
“阿爾菲�!狈评諔�(zhàn)戰(zhàn)兢兢地說(shuō),“君特的事情——”
“我不相信。”阿爾弗雷德丟掉報(bào)紙,“我餓了,我要吃點(diǎn)東西�!�
侍從送來(lái)一份全新的、熱氣騰騰的早餐。他專(zhuān)心致志地吃著炒蛋,一絲不茍地往面包上涂抹果醬和黃油。他將麥片倒進(jìn)牛奶,盯著麥片在牛奶中緩慢翻滾、膨脹。尸體在水中浸泡,過(guò)不了多久就會(huì)漲大……不。他要了一杯紅茶,“炒蛋太咸了�!�
菲利普輕聲說(shuō),“我會(huì)告訴廚師�!�
瑪格麗特展開(kāi)報(bào)紙,很快,另外幾份報(bào)紙也送來(lái)了。每家報(bào)紙都刊登了君特的訃告:前薩克森帝國(guó)陸軍元帥……
“他死了�!彼f(shuō),“死了就死了�!�
阿爾弗雷德哐地扔下手中的餐刀,對(duì)侍從官說(shuō),“請(qǐng)給我再來(lái)份黑布丁�!�
克利福德說(shuō),“殿下——”
“我不想跟你說(shuō)話(huà)�!卑柛ダ椎麻_(kāi)始研究盤(pán)子里的烤蘑菇。蘑菇,他恨蘑菇。他選擇品嘗番茄,紅色的汁水,像粘稠的血液。腐敗的血液會(huì)招來(lái)老鼠,老鼠啃食尸體。小時(shí)候的恐怖故事,不聽(tīng)話(huà)的孩子,腳趾被老鼠咬住,咯咯作響……
黑布丁送上來(lái)了。餐桌陷入沉默,唯有瑪格麗特翻動(dòng)報(bào)紙發(fā)出簌簌的響聲。
“他沒(méi)在軍隊(duì)就職?”她突然發(fā)問(wèn)。
克利福德回答,“據(jù)我們所知,他沒(méi)有擔(dān)任軍隊(duì)內(nèi)的任何職務(wù)�!�
“不受歡迎的家伙�!�
“……”
“那么,他回他的家鄉(xiāng)了,嗯?”
“據(jù)說(shuō)他和他的姐姐住在一起。”
“住在海邊?”
“是的,一處人煙稀少的海灘附近�!�
“鄉(xiāng)下人�!爆敻覃愄啬闷鹆硪环輬�(bào)紙,“難怪那么沒(méi)教養(yǎng)。”
阿爾弗雷德抓著餐叉,銀色的叉子上掛著一塊烤焦的蘑菇。蘑菇,濕漉漉的蘑菇。轟炸機(jī)俯沖,樹(shù)林燃起熊熊大火。下雨了,空氣中彌漫著燒焦的氣味。一條人腿橫在樹(shù)干下,不遠(yuǎn)處是那個(gè)可憐人的腦袋。轟炸,泥土翻開(kāi),炮彈呼嘯而過(guò)。在森林邊緣行軍,日光慘白,寒風(fēng)凜冽。士兵排成一列。
“占領(lǐng)軍指揮部怎么說(shuō)?”
“正在核實(shí)�!�
克利福德補(bǔ)充道,“實(shí)在令人震驚!不過(guò)薩克森政府同樣措手不及。君特他……”他看了一眼阿爾弗雷德,“君特在民間和軍隊(duì)士兵中有一定的影響力,新政府希望削弱他的影響。這是可以理解的。”
阿爾弗雷德推開(kāi)盤(pán)子,一言不發(fā)地往外走。菲利普追上,“阿爾菲,阿爾菲!”
“為什么不告訴我?”阿爾弗雷德質(zhì)問(wèn),“為什么?”
“抱歉,我并不清楚君特——”
“我指的是阿爾貝親王的事。”
“阿爾貝……”
“你喜歡他?”
菲利普說(shuō),“你還好嗎?”
“我很好。在辦公室很難吃到像樣的早餐。”阿爾弗雷德握了握弟弟的手,“你和他結(jié)婚吧!去見(jiàn)他,他非常思念你�!�
“阿爾菲……”
阿爾弗雷德駕車(chē)離開(kāi)格蘭瑟姆宮,在街頭漫無(wú)目的地游蕩。兩個(gè)小時(shí)后,一個(gè)岔路口攔住了他。他吹了幾分鐘冷風(fēng),就返回了辦公室。他給占領(lǐng)軍司令部打去電話(huà)。電報(bào)機(jī)噠噠響個(gè)不停,秘書(shū)走進(jìn)來(lái),又出去。文件送上來(lái)了,他低頭。字母在跳動(dòng),他想吐。
報(bào)紙陸陸續(xù)續(xù)送來(lái)了,以及占領(lǐng)軍得到的情報(bào),秘書(shū)匯總放在一個(gè)大牛皮紙袋中。阿爾弗雷德抽出一份報(bào)紙,他茫然地盯著頭版的標(biāo)題,連一個(gè)詞也讀不懂。軍部的一位年輕參謀查普曼充當(dāng)翻譯,他迅速瀏覽了那篇文章,然后指著第一個(gè)單詞:“原陸軍——”
“這句話(huà)不用�!�
“是的,殿下,我從下面開(kāi)始。關(guān)于君特·維爾茨伯格元帥的意外去世,原因眾說(shuō)紛紜,記者采訪(fǎng)到施偉德內(nèi)克鎮(zhèn)的神父赫貝特·格拉紹,他為君特做了臨終祝禱。年邁的神父詳細(xì)地講述了經(jīng)過(guò)�!以谑﹤サ聝�(nèi)克五十年了,這里幾乎每個(gè)人我都認(rèn)識(shí)。那是半個(gè)月前的事了。夜里很黑,赫爾伯特跑來(lái)敲門(mén)。他哭著說(shuō),君特快不行了,請(qǐng)我趕緊去。我知道君特回來(lái)了,不過(guò)他很少去教堂,連圣誕彌撒也沒(méi)參加……赫爾伯特載著我在黑暗中飛快地朝海邊去,他們一家離群索居,住在海邊山丘的一棟老式房子里。君特在閣樓一張低矮的床上,一家人圍著他,包括赫爾伯特那對(duì)剛出生的雙胞胎。他眼睛半睜,讓海倫娜帶嬰兒們離開(kāi)房間,因?yàn)閾?dān)心驚嚇到兩個(gè)可愛(ài)的小家伙和貝絲。他見(jiàn)到我,先向我道歉。他說(shuō)他也想去教堂,可他太累了,身體不舒服�!惓L撊酰^發(fā)披散,瘦骨嶙峋,但十分平靜。漸漸地,他閉上眼睛,只有出氣的份。我往他的額頭抹油,祈禱道:‘借此神圣傅油,愿無(wú)限仁慈的主,以圣神的恩寵助佑你,他既赦免你的罪過(guò),愿他拯救你,使你重振作起來(lái)�!睾鋈恍α艘幌�,嘴唇動(dòng)了動(dòng)。我湊上去,就聽(tīng)他說(shuō),‘我的罪過(guò)是無(wú)法被赦免了……好在我終于要去接受我的審判了�!矣值攘藥追昼�,發(fā)現(xiàn)他已經(jīng)沒(méi)了呼吸。赫爾伯特他們一起大哭起來(lái)……外面下起了凍雨,噼噼啪啪敲打窗戶(hù)。場(chǎng)面好不凄涼,真是叫人心酸!”
“格拉紹神父發(fā)誓以上皆其親眼所見(jiàn),他更痛斥流言為無(wú)稽之談,‘君特的的確確去世了!人們不應(yīng)打擾逝者�!J(rèn)為君特是正直之人,絕不會(huì)假死更名換姓前往新大陸……‘這是對(duì)他的侮辱!’”
查普曼停下,“元帥,還要繼續(xù)嗎?”
阿爾弗雷德說(shuō),“繼續(xù)�!�
“那么,這份報(bào)紙……《施普雷觀察報(bào)》。君特元帥的姐姐海倫娜悲痛欲絕,拒絕接收采訪(fǎng)。其子赫爾伯特對(duì)記者坦言,君特從安格利亞回來(lái)后,身體狀況便每況愈下。薩克森軍官團(tuán)和新政府無(wú)人過(guò)問(wèn)君特的生活,‘每個(gè)月寄來(lái)一張匯票,養(yǎng)老金之類(lèi)的,沒(méi)多少錢(qián)�!厝ナ赖牡谌�,家人剛辦完葬禮,匯票便如期而至。赫爾伯特將匯票退回,新政府這才知道君特已死的消息……”
“這一篇寫(xiě)的是……對(duì)于君特元帥的去世,薩克森軍官團(tuán)尚未作出回應(yīng)……馮·切布元帥的家人發(fā)表聲明,解釋元帥沒(méi)有與君特見(jiàn)面純屬‘健康原因’……馬克西米安三世對(duì)君特之死表示沉痛哀悼,他強(qiáng)烈抨擊薩克森新政府……”