第4章
我非常同情。</p>
但我無法感同身受。</p>
因為我的夫君雖然死得早,我原本是作為沖喜嫁給他的。</p>
成婚當晚,我還沒欣賞完便宜夫君貌若謫仙的樣貌,就看見他吐出了一口血。</p>
臨死前,還不忘說出庫房的鑰匙在哪兒。</p>
還斷斷續(xù)續(xù)地說出了府里讓人咋舌的家產(chǎn)。</p>
我大為感動,雖然這也是我們第一次見面,但是我哭得比我爹死時都傷心。</p>
愣是哭號了一個晚上。</p>
這是個好人啊。</p>
不知怎么回事,滿京城傳出我和夫君鶼鰈情深,成婚前我早就對夫君芳心暗許的流言。</p>
有的甚至還說,我和夫君情深義重,否則也不會明知他即將油盡燈枯,還毅然決然嫁給他沖喜。</p>
流言越傳越?jīng)坝俊?lt;/p>
從此,我成為了京都有點錢有點身份的寡婦。</p>
也成了全京城貴婦最同情的對象。</p>
這三人一開始原本也是擔心我日子不好過,傷心欲絕,才日日結(jié)伴來開解我。</p>
但看我油鹽不進,又只能作罷。</p>
只是后來她們來習慣了,就沒改了。</p>