第17章
也許是因?yàn)樗袢祟�,而又絕對(duì)不是人類,所以這種恐懼感才更強(qiáng)烈。
他們走進(jìn)船長室,踩在泡得鼓脹的地板上。
艾文忍著頭暈和不適走在前面,在操縱臺(tái)上找到了一臺(tái)嵌在臺(tái)面上的發(fā)報(bào)機(jī),旁邊是刻著字母對(duì)照表和緊急事件代碼的銘牌。
艾文選了個(gè)“海難”的編號(hào)發(fā)出去,撐著操縱臺(tái)靠了一會(huì)才沒有昏倒。
然后他把所有柜子都翻了一遍,最后在柜子和桌子的夾角里發(fā)現(xiàn)了翻倒的電話機(jī),于是立即撥了急救電話。
他雙腿發(fā)軟,只好坐在地上。
電話里都是雜音,偶爾有意味不明的尖銳聲響,刺得耳膜生疼。
船外似乎有一塊云飄過來遮住了太陽,總之氣溫漸漸低了下去,艾文握著聽筒縮稱一團(tuán)。
諾克斯靠在了他身后。
完全沒有一點(diǎn)聲音,他突然就挨了上來,像一只蜘蛛落在肩膀上,艾文抖了一下。
他感到自己的皺巴巴的襯衫被從褲腰里扯了出來,一只冰冷的手搭在他的腰上。
艾文沒有回頭,手指捏著聽筒,用力得指尖發(fā)白。
聽筒里全是雜音,過了幾秒,忽然傳來一陣女人的哭聲,然后被掐斷。
之后是一個(gè)模糊的男聲:“據(jù)報(bào)道,一艘船在英國北部…”也許是串線了。
艾文把電話掛掉,又撥了一次,借以嘗試忽略掉撫摸著他腰腹的手。
這一次接通了,一個(gè)女聲問:“這里是緊急熱線,有什么能幫您的?”艾文趕緊說:“我們?cè)诤I�,遇到了風(fēng)暴,船擱淺了,坐標(biāo)不明,但原先的計(jì)劃路線是…”他把之前地圖上的信息都說了一遍,接線員的聲音卻開始變得模糊:“您還在嗎?請(qǐng)?jiān)僬f一遍?”電話里又響起了雜音,然后是幾句話:“俄羅斯軍方…沙沙…。特殊行動(dòng)…”然后又是接線員的聲音:“您還在嗎?”艾文剛想回答,那只搭在他腰上的手忽然離開了,然后諾克斯握著艾文的手,按著他緩慢地掛斷了電話。
艾文分不清這是一個(gè)“電話沒什么效果”的表示還是“我不想讓你求救”的表示。
最終艾文松開了握著聽筒的手。
他以為諾克斯又想操他,緊張得渾身發(fā)抖。
他不知道要是自己在這種狀態(tài)下被操之后還有沒有力氣行動(dòng)。
諾克斯卻沒有什么動(dòng)作,他只是用手(人類的手)溫柔地?fù)崦牡念~頭:“小可憐。
你在發(fā)燒�!�
“嗯。”
艾文小聲說。
他被這一點(diǎn)溫情弄得身上發(fā)軟,不由自主地往諾克斯懷里靠。
他又開始頭暈了。
“我好難受…”諾克斯埋在艾文的脖頸間嗅著,這次艾文感受到了他的呼吸,不過那呼氣也是涼的。
艾文聽見他說:“你的味道都變了�!�
艾文閉著眼睛,微微張開嘴喘息著,有點(diǎn)希望諾克斯來吻他。
然后,有什么東西從艾文身上被抽走了。
艾文說不上來,感覺像是那些粘稠的觸感,心頭的壓抑,肌肉的酸脹全消失了。
艾文呼出一口氣,轉(zhuǎn)過身閉著眼睛去找他的嘴唇,船長室的門卻被猛地撞開了,艾文一下從諾克斯身邊彈開,沒敢看他的表情。
“快點(diǎn)來甲板!”扎克說。
“真他媽的活見鬼了…”伊登已經(jīng)下了船,深一腳淺一腳踩在碎石上。
起先他們以為船撞上了暗礁群,現(xiàn)在發(fā)現(xiàn)嚴(yán)格意義上他們撞上的東西里只有一部分是暗礁。
在礁石的縫隙,零星可見大塊詭異的石雕,上面雕刻的東西,艾文看一眼就不想再看。
“這是奇跡�。√彀。 币恋桥d奮得像個(gè)年輕人。
“天��!這就是我們要找的地方!!”扎克皺著眉往一把小手槍里填子彈:“這也太邪門了…”艾文不想繼續(xù)注視那些可怖的雕塑,他轉(zhuǎn)過頭問扎克:“船長怎么樣?”“沒死�!�
扎克冷淡地回答。
“扔床上躺著了�!�
伊登興奮地大叫著,嗓子已經(jīng)破音了,艾文猛然想到船長尖利的大笑,渾身一抖,趴在船舷上喊道:“回船上!教授!我們應(yīng)該等待救援!”“回船上?!怎么能!我們已經(jīng)到了這個(gè)地方!多少遺跡等著我們發(fā)掘!學(xué)術(shù)界會(huì)被震驚的!天啊看看這些雕塑,沒有哪個(gè)已知部落的風(fēng)格是這樣的。
艾文先生!您應(yīng)該趕緊把相機(jī)拿來!“伊登已經(jīng)被狂熱的欣喜統(tǒng)治了,甚至病痛也沒有阻礙他。
他大聲指揮著扎克和艾文帶上食物、水、帳篷和器材,自己已經(jīng)向島上跑去,還回頭大喊:“盡快!先生們!天��!我為此研究了十年!就在今天��!我要發(fā)現(xiàn)這一切了!”“操!又一個(gè)老瘋子!”扎克往海里吐了口唾沫,把手槍上了膛。
艾文快速說:“船長怎么辦?我們不能把他一個(gè)人——”“我留在船上�!�
諾克斯的聲音平靜地接進(jìn)來。
扎克像才注意到他一樣驚疑不定地瞪著他。
“我留在船上,你們?nèi)u上�!�
諾克斯說。
確實(shí),他是被艾文臨時(shí)帶上船的,這么分配正合適。
但是艾文知道他的神情。
那是想著魚肉的神情。
最后艾文說:“好吧…好吧..”他茫然地組織了一下語言,“如果你想這樣…”扎克不耐煩地抓著個(gè)背包跳下了船:“就這樣吧!跟上,拍照的!不然那瘋子又要想出新指令了!”艾文沖進(jìn)房門,拿出攝影包,又胡亂往里面塞了一張?zhí)鹤雍蛶讉(gè)罐頭。
諾克斯站在甲板上,他的目光落到艾文身上時(shí),就變得像一個(gè)吻(或者一次舔舐)了。
艾文必須硬起心腸才能頭也不回地向前跑。
他也不知道自己究竟是為這艘船的命運(yùn)難過,還是為要離開諾克斯難過。
諾克斯在他跳下船前拉住他,親了一下他的額頭:“如果你不回來,我會(huì)去找你的。”
那個(gè)吻冰得像詛咒一樣。
也像護(hù)身符一樣。
艾文拽緊了背包帶子,抿著嘴看著諾克斯。
然后他點(diǎn)點(diǎn)頭,拋下船,跑入陰森森的海島。
進(jìn)入模式
(長腿
老阿姨整理),
00:02:39更
,
第七章
警告本章含有以下可能讓您不適的內(nèi)容:血腥場景描寫,祭祀現(xiàn)場描寫,人外描寫,非人類性器官描寫,制止高潮,肉體群交,失禁,產(chǎn)卵,狹小空間幽閉。
-------------------------------------------------------------------------------------據(jù)說有些神經(jīng)敏感的人會(huì)連接到神的夢,他們醒來后就步入癲狂。
艾文赤著腳在沙灘上行走,沙子很軟,很濕,并且超乎尋常的冰涼。
艾文需要很吃力才能把腳拔出來繼續(xù)走。
那些灰色的沙礫黏在他的小腿上。
灰色的鵝卵石盯著艾文。
艾文繞開它們,一顆,兩顆,隨即他意識(shí)到那不是鵝卵石,而是灰色腐敗的眼球,汁液滲出,黏膜脫落。
那些眼球盯著艾文。
艾文瘋狂地尖叫起來,重重往石壁上一撞,從昏迷中掙脫。
他喘息了幾秒,嗡嗡作響的大腦終于重新開始運(yùn)作。
他被某種海草編成的滑膩繩子捆著,襯衫被撕出豁口,那條骯臟的繩子就直接勒進(jìn)他的皮肉。
關(guān)押他的巖窟很窄,只容許他側(cè)身蜷縮著。
也沒有光,四周都是海藻和苔蘚的腥味。
艾文額頭抵著一塊形狀奇怪的石頭,他費(fèi)力地回憶了好一會(huì)才猛然想起:那是浮雕。
整個(gè)石窟都是令人毛骨悚然的浮雕,刻蝕出巨大的怪獸,觸手橫亙整個(gè)洞窟。
怪物的每一顆眼球都被漆成了紅色,腕足上的吸盤被鏤空,里面鑲嵌著人類殘破的顱骨。
現(xiàn)在是黑夜,艾文什么也看不見,他唯一知道的是自己的臉頰正貼著浮雕上怪物鼓脹的眼球。
艾文縮成一團(tuán),大聲嗚咽著。
他想呼喊求救,卻發(fā)覺自己的嘴也被粘膩的海藻堵住了,他所有的努力只是讓自己又嗆進(jìn)一口苦澀的汁液,而這些都不是最可怕的......艾文和伊登會(huì)合后不久就遭到了島上原始住民的襲擊。
艾文永遠(yuǎn)都忘不了那些部落住民的臉。
洞窟外傳來悠長詭譎的嗥叫,不像是樂器,不像人類,不像任何一種已知的猛獸。
人類的聲音沒有這個(gè)高度,動(dòng)物的聲音不會(huì)參雜邪惡的笑聲。
那聲音一開始窸窸窣窣,似乎是一場遠(yuǎn)處的狂歡,一秒后,忽然貼近得仿佛在艾文頸后耳語。
艾文終于意識(shí)到要發(fā)生什么,瘋狂扭動(dòng)著想要逃走,但他無路可退。
石板升起,島民出現(xiàn)在艾文眼前。
他們不丑。
甚至可以說,以人類的審美來看,這些原始居民的容貌精致得完全不符合粗糙的環(huán)境。
但他們絕對(duì)不是人類。
他們,或者說它們,就像是蠟像或者木偶。
人類向來最恐懼和自己相似度達(dá)到百分之九十的東西。
它們和諾克斯不一樣。
諾克斯令人悚然的美感來自于他從概念層面就已經(jīng)超出了人類理解的范疇。
這群綁架艾文的東西看起來則是對(duì)人類外殼的拙劣模仿。
看著它們的感覺,如同迷路的旅人遠(yuǎn)遠(yuǎn)看見了同伴,走近才發(fā)現(xiàn)那是人肉攪成的香腸,只不過用精巧的做工灌進(jìn)了人類形狀的腸衣里。