良心推薦 第211章
是好奇...陛下最近的變化。
"他慢慢走近,"突然精通化學(xué)、關(guān)心平民、甚至知道裁判官口袋里有什么...這不像是亨利八世,倒像是...""像是什么?
""像是先知...或者別的什么。
"他意味深長(zhǎng)地說,"安妮·博林小姐也有類似疑問。
她臨走前...給我留了封信。
"我的血液凝固了:"什么信?
""哦,只是些女人的胡思亂想。
"沃爾西輕笑,"說什么國(guó)王不是原來的亨利啦,他有時(shí)會(huì)說奇怪的語言啦...當(dāng)然,我不會(huì)相信這種無稽之談。
"這是在赤裸裸的威脅。
他知道——或者說懷疑——什么。
"信在哪里?
"“安全的地方。
"沃爾西后退一步,"陛下不必?fù)?dān)心...只要我在約克郡平安無事,那封信永遠(yuǎn)不會(huì)出現(xiàn)。
"我強(qiáng)壓怒火:"你想要什么?
""很簡(jiǎn)單。
停止對(duì)教會(huì)的調(diào)查,恢復(fù)我的職務(wù)...然后,也許明年春天,我會(huì)意外發(fā)現(xiàn)那封信只是個(gè)惡作劇。
"我盯著這個(gè)老狐貍,突然笑了:"你知道嗎,沃爾西?
你犯了個(gè)錯(cuò)誤。
""哦?
""你應(yīng)該首接帶著信去羅馬,而不是來威脅我。
"我向前一步,"因?yàn)楝F(xiàn)在我知道信的存在了...而你覺得我會(huì)讓你平安回到約克郡嗎?
"沃爾西的臉色變了:"陛下,我是教會(huì)高層!
你不能——""我當(dāng)然不會(huì)傷害你。
"我拍拍他的肩,"但我可以...派人保護(hù)你回約克。
確保那封信永遠(yuǎn)不會(huì)落入錯(cuò)誤的人手中。
明白嗎?
"沃爾西的眼中閃過一絲恐懼。
他意識(shí)到自己低估了我。
"如您所愿,陛下。
"